Помощь в легализации документов от профессионального бюро переводов
Что такое апостиль и как бюро переводов поможет в его оформлении
Все, кто выезжает за границу на постоянное или временное место жительства с целью работы или учебы обязаны предоставлять в официальные органы различные документы. Для получения юридического статуса на территории другого государства, требуется их легализация. Как правило, в легализации не нуждаются документы, имеющие фотографию и удостоверяющие личность: паспорта, водительские права, пенсионные удостоверения и т.п. Но есть такие документы, которые нуждаются в легализации, и без нее не будут иметь юридический статус в другой стране. Это могут быть различные дипломы и аттестаты, свидетельства и доверенности, страховки, сертификаты и справки – любые документы, выданные за пределами государства, в которое требуется их предоставить для подтверждения квалификации или ситуации.
Метод легализации с помощью апостиля представляет собой проставление штампа строго определенного формата, содержащего реквизиты о стране, удостоверяющем органе, фамилии и должности заверителя и дате подписания. Официальная печать скрепляет сведения, указанные на штампе. Такой штамп проставляется уполномоченными органами Российской Федерации на оригиналах или копиях документов, заверенных в нотариальной конторе.
Существуют государства, имеющие договорные соглашения о взаимном признании официальных документов. Легализация документов с помощью апостиля производится только для предоставления в официальные структуры одного из государств, подписавших Гаагскую конвенцию. Для остальных стран, не входящих в конвенцию, необходимо пройти сложную процедуру, предусматривающую проверку и заверение в нескольких официальных инстанциях перед передачей документа на легализацию в соответствующее консульство.
Бюро переводов «Livion» предлагает целый комплекс услуг, включающих легализацию официальных документов в Москве и Московской области. Данную процедуру выгодно проводить именно в комплексе, поскольку у вас отпадает необходимость в дополнительных временных затратах на визиты в государственные органы. Тем более что в случае несоблюдения малейших нюансов оформления, можно получить отказ в легализации и потерять ценное время. Если вы предоставляете оригинал документа, бюро перевода берет на себя все хлопоты по нотариальному заверению его копии, легализации, переводу и нотариальному заверению перевода.
Таким образом, обратившись в бюро переводов, вы быстро и без проблем получите на руки грамотно оформленный пакет документов, прошедший доскональную проверку и все юридические перипетии, благодаря профессиональному подходу квалифицированных сотрудников.